在米 日本のお菓子同好会、もしくはトレジョをめでる会の皆様に朗報です。(そんなものはない笑)
トレジョさんにじゃがビーが来たぞー!!!
興奮気味の芋女、ここに一人。(芋女→芋好きすぎて家族に呼ばれるくろのあだ名。)
Trader Joe’s (トレーダージョーズ)
Spud Crunchies Potato Snacks (スパッド クランチーズ ポテトスナックス)
Spud=俗語でじゃがいもの意味。つまりサクサクポテチなお菓子!
アメリカの日系スーパーマーケットでもじゃがビーが売っていますが、アメリカ系スーパーマーケットで買える
カルビーのWhole Cuts(ホールカッツ)とも同じ形のチャックなしの袋の形。(過去記事→ スプラウトでじゃがビーが買える! (他のアメリカ系ラルフスでも買えます。))
まちがいない、君はじゃがビー!
中身も
トレジョのもの↑
ホールカット↑
見た目一緒。
やっぱり、君はじゃがビー!
トレジョーさんは日本のスーパーマーケットのプライベートブランドのように、他社へ製造を委託し自社マークで販売しているもが多くあります。
基本どこで作ったものか情報公開はしていませんが、これはどこどこのあれだなとわかるものも。
日系企業のものももちろんあり、Inner Peasはカルビーのもの。だからやっぱりこれはじゃがビーでしょう。
味はもちろん普通に美味しくて、アメリカになれた私の胃袋はひとふくろペロリ(←( ̄_ ̄ i))。
(ただ最近じゃがポックルを食べてたので、少ししっとりさが少ない気も?)
はぁ、幸せ笑
じゃがビーよ、ようこそトレジョへ!
=====
新味がでました!
[sc_blogcard url=”https://shirokuromegane.com/traderjoes-ketchup-spud-crunchies/”]
こちらの記事にも載せています。
https://shirokuromegane.com/trader-joes-japanese-snack/